Спектр услуг

Мы занимаемся переводом на английский, немецкий, французский текстов сайтов различной тематики. При этом учитывается специфика размещения переводимого материала в интернете: все работы оптимизируются с учётом необходимости получения максимального количество посетителей из поисковых машин. Таким образом осуществляется не буквальный перевод, а подбор необходимой «востребованной» семантики — в лингвистике это называется адаптацией и стилистической обработкой текстов. При этом используются платные сервисы статистики поисковых запросов.

Все без исключения проекты реализуются при помощи специализированного программного обеспечения для переводчиков: Translation Memory TRADOS. Работы проходят полноценные стадии предпереводческого анализа, базового перевода, постпереводческой редакции — а также при необходимости, корректировки специалистом соответствующего профиля; все эти стадии гарантируют качество перевода на английский и др. языки. Если сроки поджимают Вы можете заказать услугу «срочный перевод документов«. Стоимость срочного перевода оговаривается отдельно.

Попробуйте работать с нами и Вы поймёте: мы — то, что вы искали!